EF/V-IIB3
Detonation Flame Arrester Detonation-proof foot valve for suction lines
- virtually maintenance-free
- check valve makes starting the pump easier
- provides protection against deflagrations and stable detonations
- useable for nearly all flammable liquids
- meets TRGS* requirements
- special strainer prevents solid particles from entering
Función y Descripción
O corta-chamas à prova de detonação em linha do tipo PROTEGO® DR/EU é um desenvolvimento continuado do corta-chamas à prova de detonação PROTEGO® DR/ES que é utilizado e comprovado há décadas na indústria. O dispositivo oferece segurança contra deflagrações e detonações estáveis e instáveis. A Versão angular clássica oferece vantagens consideráveis em termos de manutenção e custos comparado com a construção de passagem reta.
Na entrada de uma detonação no dispositivo, a energia do golpe de detonação é retirada através do absorvedor de choque integrado (1), antes de a chama ser apagada nas fendas estreitas do FLAMEFILTER® (3). Vários FLAMEFILTER® e espaçadores, encaixados de forma estável em uma armação do jogo de FLAMEFILTER® (4) caracterizam o conjunto abafador de chamas PROTEGO® (2). O espaçamento e o número de FLAMEFILTER® são determinados mediante os parâmetros operacionais da mistura fluindo (grupo de explosão, pressão, temperatura). Este corta-chamas à prova de detonação em linha pode ser utilizado para os grupos de explosão IIA até IIB3.
A Versão padrão pode ser aplicada até uma temperatura de trabalho de +60°C e uma pressão de trabalho conforme a tabela 3. Divergindo disso, estão disponíveis várias homologações especiais para pressões mais elevadas e temperaturas mais elevadas sob solicitação.
Teste de protótipo segundo a diretriz ATEX e EN ISO 16852, assim como outras normas internacionais.
Dimensiones
To select the nominal size (DN), please use the flow capacity chart on the following pages
DN | 25 / 1" | 32 / 1¼“ | 40 / 1½“ | 50 / 2" | 65 / 2½“ | 80 / 3" | 100 / 4" | 125 / 5" | 150 / 6" | 200 / 8" | 250 / 10" |
a | 125 / 4.92 | 125 / 4.92 | 135 / 5.31 | 135 / 5.31 | 160 / 6.29 | 160 / 6.29 | 200 / 7.87 | 235 / 9.25 | 260 / 10.24 | 400 / 15.75 | 450 / 17.72 |
b | 85 / 3.35 | 85 / 3.35 | 85 / 3.35 | 85 / 3.35 | 95 / 3.74 | 95 / 3.74 | 125 / 4.92 | 130 / 5.12 | 135 / 5.31 | 175 / 6.89 | 200 / 7.87 |
c | 155 / 6.10 | 155 / 6.10 | 180 / 7.09 | 180 / 7.09 | 210 / 8.27 | 210 / 8.27 | 250 / 9.84 | 310 / 12.20 | 365 / 14.37 | 480 / 18.90 | 565 / 22.24 |
Selección de materiales para la vivienda
Design | A | B | C | D |
Housing | Steel | Stainless Steel | Steel | Stainless Steel |
Valve | Stainless Steel | Stainless Steel | Stainless Steel | Stainless Steel |
Gasket (Valve) | PTFE | PTFE | PTFE | PTFE |
Gasket (Housing) | FPM | FPM | PTFE | PTFE |
Strainer | Stainless Steel | Stainless Steel | Stainless Steel | Stainless Steel |
Selección del grupo de explosión
MESG | Expl. Gr. (IEC / CEN) | Gas Group (NEC) |
> 0,90 mm | IIA | D |
≥ 0,65 mm | IIB3 | C |
Especificación de la máx. temperatura de operación
≤ 60°C / 140°F | Tmaximum allowable operating temperature in °C |
- | Designation |
Tipo de bridas de conexión
EN 1092-1; Form B1 |
ASME B16.5 CL 150 F.F. |
Diagrama de flujo volumétrico
The volume flow V in m³/h was determined with water according to DIN EN 60534 at a temperature Tn = 20°C and an atmospheric pressure pn = 1,013 bar, kinematic viscosity v = 10-6 m²/s
To avoid electrostatic charge of flammable liquids the maximum flow is limited (refer to TRGS 727, CENELEC-Report CLC/TR 60079-32-1).