BE/HR-E-IIB1
Deflagration Flame Arrester, endurance burning proof, End-of-Line
- endurance burning protection for alcohols and hydrocarbons with MESG ≥ 0,85mm
- weather hood protects the PROTEGO® flame arrester unit against environmental impact, such as nesting animals and weather conditions
- in case of fire, the weather hood opens, allowing the flame to be seen from a far distance
- centrally aligned melting element is resistant to chemicals
- modular design enables replacement of individual FLAMEFILTER® discs
- trouble-free maintenance
- provides protection against atmospheric deflagrations and endurance burning
- cost-effective spare parts
Función y Descripción
A calota de respiro PROTEGO® BE/HR-E foi especialmente desenvolvida para a proteção de etanol e álcoois do grupo de explosão IIB1 em instalações e vasos sem pressão. A sequência especial das reações de combustão durante a queima estabilizada de álcoois condiciona um corta-chamas construtivamente adaptado. O equipamento oferece proteção contra deflagrações atmosféricas e combustão contínua. O dispositivo é instalado preferencialmente em tubos de alívio de pressão e vácuo, impedindo deste modo a entrada de uma combustão ou de uma deflagração atmosférica para o interior de um vaso ou de uma instalação.
Os equipamentos do tipo PROTEGO® BE/HR-E são essencialmente compostos de um corpo (1), da tampa (2) e do conjunto abafador de chamas PROTEGO® (3). O dispositivo é fechado com uma tampa metálica de proteção contra intempéries. Em caso de uma combustão sobre o conjunto abafador de chamas PROTEGO® , o elemento fusível centrado (5) se derrete e a tampa montada com mola abre.Dois FLAMEFILTER® (4), encaixados de forma estável em uma armação do FLAMEFILTER® , caracterizam o conjunto abafador de chamas PROTEGO® . Os corta-chamas do tipo PROTEGO® BE/HR-E estão disponíveis para hidrocarbonetos e álcoois do grupo de explosão IIB1.
A versão padrão pode ser usada até uma temperatura de trabalho de +60°C.
Teste de protótipo segundo a diretriz ATEX e EN ISO 16852, assim como outras normas internacionais.
Dimensiones
To select the nominal size (DN), please use the flow capacity charts on the following pages
DN | 80 / 3" | 100 / 4" |
a | 353 / 13.90 | 353 / 13.90 |
b | 250 / 9.84 | 250 / 9.84 |
Selección de materiales para la vivienda
Design | B | C |
Housing | Steel | Stainless Steel |
Weather Hood | Steel | Stainless Steel |
Flame arrester unit | A | A, B |
Combinación de materiales para la unidad apagallamas
Design | A | B |
FLAMEFILTER® cage | Stainless Steel | Stainless Steel |
FLAMEFILTER® | Stainless Steel | Hastelloy |
Spacer | Stainless Steel | Hatelloy |
Selección del grupo de explosión
MESG | Expl. Gr. (IEC / CEN) | Gas Group (NEC) |
≥ 0,85 mm | IIB1 | – |
Tipo de bridas de conexión
EN 1092-1; Form B1 |
ASME B16.5 CL 150 R.F. |
Modelo y especificación
There are two different designs:
End-of-line deflagration flame arrester, basic design | BE/HR-E - – |
End-of-line deflagration flame arrester with heating jacket | BE/HR-E - H |
Special designs available on request
Diagrama de flujo volumétrico
Los diagramas de flujo volumétrico han sido determinados con un banco de pruebas de caudal calibrado y certifi - cado por TÜV. El flujo volumétrico V. en [m³/h] y el CFH se refi eren a las condiciones estándar de referencia de aire según ISO 6358 (20°C, 1bar). La conversión a otras densidades y temperaturas están referidas en el Vol. 1: “Fundamentos Técnicos”.